5.56口径弾

別名称一覧:556口径弾,5.56口径登録する別名称のNG投票を行う
作成日:2016年02月12日 19時42分
このエントリーをはてなブックマークに追加
登録タグ一覧
弾薬 疑われる誤訳・誤植
タグを編集する
  • 古い順
  • 新着順
1.名無しさん2016年02月12日 19時43分
2.名無しさん2016年04月09日 14時36分
なんで5mm弾はちゃんと訳せてこれが間違っているのか
謎である
3.名無しさん2016年04月09日 14時39分
って思うじゃん?
原語でも5.56 caliberなのである。
それを言うなら22 caliberだろうとベセスダ廃墟の真ん中で叫びたい(なおベセスダ廃墟は本社ではない)
4.名無しさん2016年04月09日 15時19分
>>3
英語版は 5.56 ROUNDです
.50と間違えられたかな?
5.名無しさん2016年05月10日 18時08分
だが、原語版の5.56 ROUNDもmmが抜けてるため、原語版自体が誤りである。

それか本当に5.56口径なのか
・コメントの際は情報の重複を避けるために、現在のページのコメントに目を通してください。
・登場人物や、組織を非難するような書き込みは控えてください。
・「Falloutシリーズ」以外のゲームや、漫画等を元にしたネタコメントは可能な限り控えてください。
・「用語に関する情報」が当サイトのメインです。可能な限り、会話等は控えてください。
・NGで非表示になってるコメントに返信しないでください。
名前:
コメント属性:
コメントの際の注意
386