ダンディボーイ・アップル

別名称一覧:ダンディボーイアップル,Dandy Boy Apples登録する別名称のNG投票を行う
作成日:2016年06月10日 12時32分
このエントリーをはてなブックマークに追加
登録タグ一覧
Aid 飲食物 戦前の食品
タグを編集する
  • 古い順
  • 新着順
1.名無しさん2016年06月10日 12時32分
戦前食品の一つ。中身は想像もつかないが、長方形の結構大きめな箱に入ったお菓子である。Dandy Boyという名前からして多分コンセプトは子供向けの商品なのだろうが、中身としては菓子パンやスナックケーキの類、それともシロップ漬けの小さな林檎などが考えられるだろうか。HP+10, Rad+3,Weight0.5でValue7とスペックは平凡である。
意外にもヴィム・リフレッシュに使うという点から、林檎としての風味を強く加えているのかもしれない。甘みを付けたいだけならシュガーボムで十分だろうし。
2.名無しさん2016年06月10日 12時44分
前作3用語集の有志によると…(以下原文ママ)
元ネタはおそらくかつてワシントンで売られていた箱に入れたリンゴの一つ「DANNY BOY APPLES」
ワシントン州は農産物、特にリンゴの一大産地でもあったりする。
3.名無しさん2016年06月10日 13時20分
キャピタル・ウェイストランドに存在するママ・ドルスというお菓子を製造していた
工場において製造されていたため、恐らく中身は元ネタのような箱入りリンゴではなく
リンゴを使った、もしくはリンゴフレーバーのお菓子の一種であると思われる一品。
新鮮なリンゴが出回っているモハビのような地域を除くとウェイストランド
食べられる貴重なリンゴの味がする食べ物
4.名無しさん2016年06月10日 13時52分
fallout3に出てきたママドルスの工場中には
グール化した中国軍の兵士が潜伏していた

ちなみにママドルス(mamma dolce)とは
イタリア語でお母さんのお菓子という意味
5.名無しさん2016年06月10日 19時55分
イタリア読みではマンマである。
6.名無しさん2016年06月11日 00時12分
ちなみに、モデルの「Danny Boy Apples」はリンゴ用木箱のラベルであり、画像検索すればわかるが、他にも「Jolly Boy Apples」や「Orchard Boy Apples」などもある。恐らくこれらがネーミングのモデルとなっているものと思われる。(さらに余談だが青森もリンゴには専用の木箱、通称「りんご箱」を使用している。)
7.名無しさん2016年06月23日 22時52分
ダーティボーイアップルと名前を間違えて覚えてしまっている人が結構多い。
まぁダンディもダーティも、語感は似ているしあまり違和感もない。
どちらの意味でもカッコいい感じは出るし、そこまで問題はないかも知れない
8.名無しさん2016年07月08日 00時53分
輝きの海のスーパーウルトラ・マーケットの駐車場に、7~8個ほど纏まった数で落ちている。ヴィム・リフレッシュを作るなら、定期的にここで回収しよう。
9.名無しさん2016年07月17日 08時04分
英語のスラングでは「思春期の男の子の(2つの)アレ」という意味らしいが、何故そんなスラングなのか意味不明。
これが本当なら物凄く嫌な名前の食品ですな・・・
10.名無しさん2016年07月20日 21時44分
りんごは即刻中止せよ!
11.名無しさん2016年11月25日 02時19分
ダンディーケーキと言うイギリスのダンディーで食されるプディングがあるがひょっとしたらコレに着想を得て開発したのかもしれない。ダンディーではオレンジママレードのフレーバーを使うのだが…味はクリスマスプディングに似ている。
12.名無しさん2017年04月16日 18時54分
英wikiによると中身はリンゴの砂糖漬けだそうです
・コメントの際は情報の重複を避けるために、現在のページのコメントに目を通してください。
・登場人物や、組織を非難するような書き込みは控えてください。
・「Falloutシリーズ」以外のゲームや、漫画等を元にしたネタコメントは可能な限り控えてください。
・「用語に関する情報」が当サイトのメインです。可能な限り、会話等は控えてください。
・NGで非表示になってるコメントに返信しないでください。
名前:
コメント属性:
コメントの際の注意
2809